Więcej niż jedno zwierzę to... W języku angielskim większość rzeczowników w liczbie mnogiej tworzymy poprzez dodanie do nich końcówki -s lub -es. Na pewno spotkałeś się jednak ze słowami, które w liczbie mnogiej wyglądają mniej typowo. By wiedzieć, na jakiego typu słowa w liczbie mnogiej możesz trafić, czytając artykuły czy słuchając utworów w języku angielskim, zapoznaj się z tym podziałem.
Standardowa forma liczby mnogiej w języku angielskim
W języku angielskim w większości przypadków liczbę mnogą rzeczowników tworzymy, dodając do danego słowa końcówkę -s. W ten sposób z jednego psa (dog) robimy kilka psów (dogs), a z kota (cat) gromadkę kociaków (cats).
Jeżeli jednak rzeczownik kończy się na -s, -sh, -ch lub -x, dodajemy do niego końcówkę -es. Dzieje się tak w przypadku takich wyrazów jak np. pudełko (box), którego liczba mnoga to boxes lub rzeczownika półmisek, czy też danie (dish), który w liczbie mnogiej to dishes.
Ta zasada nie obowiązuje jednak zawsze, dlatego zapoznajcie się z poniższym podziałem, aby poprawnie posługiwać się liczbą mnogą w języku angielskim.
Liczba mnoga - nowy wyraz
Jedna z grup słów, które w liczbie mnogiej nie mają dodatkowego -s czy -es to słowa, które w liczbie mnogiej przyjmują nową formę. Dobrymi przykładami tej “przemiany” są słowa takie jak:
mouse (mysz) - mice (myszy)
person (osoba) - people (ludzie, osoby)
child (dziecko) - children (dzieci)
Do tej grupy można zaliczyć także rzeczowniki, których liczbę mnogą od pojedynczej różni tylko jedna litera. Zmiana jest niewielka, ale wymowa tych słów w liczbie mnogiej jest już inna. Posłuchaj:
man (mężczyzna) - men (mężczyźni)
woman (kobieta) - women (kobiety)
She is a woman.
Ona jest kobietą.
They are women.
One są kobietami.
Liczba mnoga - ten sam wyraz
A teraz czas na przykłady słów, które w liczbie mnogiej wyglądają tak samo, jak w liczbie pojedynczej! W tym przypadku owca, to faktycznie więcej niż jedno zwierzę. :)
sheep (owca) - sheep (owce)
fish (ryba) - fish (ryby)
fruit (owoc) - fruit (owoce)
Zapamiętaj: Możesz spotkać się również z liczbą mnogą fishes/fruits. Używamy jej wtedy, gdy chcemy zwrócić uwagę na poszczególne gatunki ryb czy owoców. Na co dzień mówiąc jednak ogólnie o tym, że lubimy ryby czy często jemy owoce, użyjemy po prostu fruit i fish. I te formy warto zapamiętać.
It is my sheep.
To jest moja owca.
These are my sheep.
To są moje owce.
Liczba pojedyncza jak liczba mnoga
Jeżeli już o gatunkach mowa, warto wspomnieć o słowie species (gatunek), które podobnie jak sheep i w liczbie pojedynczej, i mnogiej wygląda tak samo. Zauważ jednak, że species już w liczbie pojedynczej sprawia wrażenie, jakby było w liczbie mnogiej! Oto przykłady słów, które zachowują się w podobny sposób lub są po prostu niepoliczalne.
species (gatunek) - species (gatunki)
series (seria) - series (serie)
news (wiadomość, wieść) - news (wiadomości, wieści)
What species is it?
Jaki to gatunek?
Do you know these species of animals?
Czy znasz te gatunki zwierząt?
“Ee” zamiast “oo” w angielskiej liczbie mnogiej
Wśród przykładów słów, których liczby mnogiej nie utworzymy przez dodanie -s czy -es, są również słowa, w których w liczbie mnogiej zamiast “oo” zobaczymy “ee”.
tooth (ząb) - teeth (zęby)
foot (stopa) - feet (stopy)
goose (gęś) - geese (gęsi)
Look! When I was a baby, I had one tooth only.
Spójrz! Gdy byłam mała, miałam tylko jednego zęba.
Now I have all my teeth.
Teraz mam wszystkie zęby.
Liczba mnoga w angielskim - końcówka -ves zamiast “f”
Widzisz rzeczownik, który kończy się na -f i chcesz zapisać go w liczbie mnogiej? W takich przypadkach “f” najczęściej zmieniamy na “v”, a następnie dodajemy -es. Zdarza się, że dozwolone jest dopisanie -s, ale jednak bezpieczniej użyć jest wersji z -ves.
scarf (szalik) - scarves lub scarfs (szaliki)
knife (nóż) - knives (noże)
life (życie) - lives (życia)
Robert likes his orange scarf.
Robert lubi swój pomarańczowy szalik.
Julia loves all her scarves.
Julia uwielbia wszystkie swoje szaliki.